Servicios de Carrera

Traducción al inglés.

Opciones de contratación

Currículum

Traducción al inglés
99
  • Traducción CV
  • Elección (UK o Americano)

Carta de presentación

Traducción al inglés
59
  • Traducción de Carta
  • Elección (UK o Americano)

Proofreading

Traducción al inglés
59
  • Redacción de CV en Inglés
  • Traductores nativos
  • Elección (UK o Americano)

Reacomodación
Currículum

Traducción al inglés
139
  • Incluye diseño gráfico
  • Traductores nativos
  • Elección (UK o Americano)
Popular

Traductores nativos profesionales

Si has contratado o añadido previamente al carrito de compra alguno de nuestros Packs de Optimización de Currículum (Nivel Profesional – Nivel Mánager – Nivel Directivo) y necesitas que el resultado final de tu nuevo CV optimizado también esté en inglés, podrás elegir entre las siguientes opciones de traducción para complementar tu servicio de optimización:

Currículum Vitae

· En qué consiste: Partimos del CV optimizado previamente por nuestro equipo y deseas recibir solamente el texto base traducido de tu nuevo currículum.

· Cómo es el procedimiento: Realizaremos todo el servicio de Optimización contratado en español, para comunicarnos y trabajar de manera fluida en los formularios e informes contigo, y te presentaremos un texto base en español para tu nuevo CV. Una vez lo hayas validado, lo traducimos al inglés con nuestro equipo de traductores profesionales (nativos) y a continuación te presentamos un documento con todo el texto de tu nuevo currículum, debidamente traducido (en este caso, solo nos hacemos cargo de la traducción del texto, no de la posterior reacomodación; para ver esta opción, revisar el siguiente punto).

Reacomodación

· En qué consiste: Partimos del CV optimizado previamente por nuestro equipo (producto de la contratación de uno de nuestros packs de optimización) y deseas recibir una doble versión de tu nuevo currículum, tanto en español como en inglés (doble maquetación del diseño).

· Cómo es el procedimiento: Trabajamos todo el tiempo en español, como en un servicio de optimización normal, y obtenemos tu vista previa de CV optimizado y diseño en español, para que la valides. Una vez hayas validado esta vista previa, traducimos con nuestro equipo de traductores profesionales (nativos) el texto final a inglés, y reacomodamos la maquetación del diseño creado para la versión de tu CV en inglés, pues al cambiar todo el documento de idioma, la hoja se desconfigurará un poco. Nosotros lo arreglamos para ti, asegurando que todo esté correcto. Si hay que cambiar algún aspecto del encabezado (quitar/poner fotografía, modificar dirección o medio de contacto, también lo realizamos).

Proofreading

· En qué consiste: Si has contratado o deseas activar un Servicio de Redacción y Diseño de CV y no te interesa obtener el resultado en idioma español (sólo necesitas entregarlo en inglés) te ofrecemos este servicio a medida.

Te asignaremos una Consultora Senior & Recruiter Internacional con amplia experiencia en Reino Unido & Irlanda. Su nivel de inglés es bilingüe y está habituada a trabajar bajo estándares de CV Writting para países anglosajones.

Para asegurar el resultado final, consiguiendo que cada frase fluya con un nivel nativo, añadimos un servicio de Proofreading, a cargo de una traductora nativa.

LCarta de Presentación

· LinkedIn: En la gestión de optimización del extracto de LinkedIn volcaremos de forma estilizada la información contenida en el CV previamente optimizado en inglés (en ocasiones, añadiendo datos que estratégicamente hemos dejado fuera del CV para su posterior inclusión en LinkedIn). Pero todavía falta un aspecto creativo de redacción muy importante: el Titular de LinkedIn y el Extracto del Perfil. Esta parte la redactaremos como siempre en español, para asegurar bien el uso de keywords y una descripción fluida, que funcione. Te mostraremos esta parte a modo de borrador y al validarlo, lo enviamos al equipo de traducción, para a continuación actualizarlo todo en tu perfil de LinkedIn. De esta manera, conseguirás un perfil de LinkedIn completamente perfecto en inglés.

· Carta de Presentación: Como en un servicio de optimización normal, te presentamos una propuesta de carta en español, para que valides el texto. Una vez validado, nuestro equipo de traductores lo traducirá al inglés, y así te lo entregamos, con el diseño en formato editable, como en todos nuestros servicios de carta. Las instrucciones y sugerencias las entregamos como siempre, en español, para una mejor comprensión.

Proceso de contratación
y entrega del servicio

Valoración inicial

Accede al formulario de contacto. Te atendemos en 24-48 horas.

Contratación

Elige entre dos sencillos métodos de pago seguro: Tarjeta o Paypal

Redacción y Diseño

Incluyendo informe de revisión, borrador y vistas previas al trabajo entregado

Entrega en multiformato

PDF (listo para envío) y Editables: Docx (Windows) y Pages (Mac).

¿Hablamos?

¿CÓMO SIGUE EL PROCESO? Contacto vía Email / Teléfono:

Por Email:
Respondemos lo antes posible, en menos de 24 / 48 horas (Lunes a Viernes), informándote y asesorándote tras un análisis inicial de caso. En el email, propondremos una Cita Telefónica gratuita a establecer en los siguientes días. En esta cita terminaremos de evaluar juntos todo, resolveremos posibles dudas y determinaremos un Plan de Acción adecuado, dentro de nuestros Servicios de Carrera.

Opción rápida (Teléfono / WhatsApp):
Facilítanos en el mensaje un número de teléfono móvil asegurándote de indicar el prefijo de país (llamadas internacionales). Te contactaremos directamente por Teléfono o a través de nuestro Canal de WhatsApp en las próximas horas, agilizando el establecimiento de una cita.